4,5 / 5

Katso kaikki asiakasarvostelut

Vasen takajarrutuslamppu


Microcar MC1, MC2 (toinen asennus)

Viite : PRETR13

Uutta alkuperää


Arrière Gauche  (Côté conducteur)

Ostamalla tämän tuotteen voit kerätä jopa 13 pisteitä. Ostoskorisi on yhteensä 13 pisteitä joka voidaan muuntaa kupongiksi 2,60 €.

130,75 €

tai 4 x 32.69 € kanssa PayPal

Määrä
Varastossa

Ei arvosteluja vielä

Ostamalla tämän tuotteen voit kerätä jopa 13 pisteitä. Ostoskorisi on yhteensä 13 pisteitä joka voidaan muuntaa kupongiksi 2,60 €.


Takajarrun lamppukuljettajan alkuperäinen sivu lisensoimattomille autoille:

- Microcar Mc1 sarjanumero päättyy VH851...109947

- Microcar Mc2 sarjanumerosta, joka päättyy VH852...401210

Gear jarrutuspads viittaus PRMIC409001008

viittauksen alkuperä Microcar : 1003928

Mikä on jarrukaliiperin rooli?

Ajoneuvon hidastumisen kannalta olennainen jarrukaliiperi mahdollistaa jarrulevyn kiinnittämisen enemmän tai vähemmän voimakkaaksi jarrulevyn paineen mukaan. Se on aktiivinen nopeudenvalvontalaite ja varmistaa kuljettajan ja hänen matkustajiensa ja muiden tienkäyttäjien turvallisuuden. Valmistettu mate...

Lue lisää

Takajarrun lamppukuljettajan alkuperäinen sivu lisensoimattomille autoille:

- Microcar Mc1 sarjanumero päättyy VH851...109947

- Microcar Mc2 sarjanumerosta, joka päättyy VH852...401210

Gear jarrutuspads viittaus PRMIC409001008

viittauksen alkuperä Microcar : 1003928

Mikä on jarrukaliiperin rooli?

Ajoneuvon hidastumisen kannalta olennainen jarrukaliiperi mahdollistaa jarrulevyn kiinnittämisen enemmän tai vähemmän voimakkaaksi jarrulevyn paineen mukaan. Se on aktiivinen nopeudenvalvontalaite ja varmistaa kuljettajan ja hänen matkustajiensa ja muiden tienkäyttäjien turvallisuuden. Valmistettu materiaaleissa, joissa on korkea lämpöamplitudi (valurauta, teräs, keramiikka, alumiiniseokset tai hiili), se vastustaa toistuvia ponnisteluja, jotka voivat tuoda lämpötilan pinnalleen yli 500 asteeseen. Se on saatavilla "kelluvissa" malleissa, jotka ovat yleisesti asennettu sarja- tai "kiinteä" autoja. Se koostuu vähintään yhdestä mäntästä tai kahdesta tai neljästä ajoneuvotyyppeihin tarvittavasta jarrutusvoimasta.

Milloin vaihdat jarrukakkuasi?

Mekaanisten käyttörajoitustensa vuoksi jarrukaliiperi on säännöllisen kulutuksen alainen. Se vahvistuu aggressiivisella ajamisella, kidutetun maantieteen ja veden ja suolan heijastuksella tien pinnasta. Säännöllinen kliktiitti, ajaton ote tai liian pehmeä reaktio, kun painat jarrupoljinta vaativat korvaamaan tämän osan.

Miksi vaihtaa jarrukakkua?

Jarrukaluste on yksi tärkeimmistä ajoneuvojen turvalaitteista. Sen epäonnistuminen tai toimintahäiriö lisää kuljettajan reagointiaikaa, erityisesti hätätilanteissa tai vaikeilla reiteillä. Kun osa on vaihdettu, jarrutusneste on pakollinen lähestymistapa optimaalisen järjestelmävasteen varmistamiseksi.

Näytä vähemmän
PRETR13

Tietolomake

Osien tyypit
Jarrut gauge, Taajuus
Brand
Microcar
Mallin malli
07 - Microcar MC1 vaihe 1, 08 - Microcar MC2 vaihe 1, 09 - Microcar MC1 vaihe 2, 10 10 - Microcar MC2 phase 2
Sarjanumero
VH851XL, VH851XY, VH852XXX, VH852XY, VH852PX, VH852PY, VH855X, VH856
  • Nimi: Politique de retour 14 jours
  • Kuvaus

    ARTICLE 7 : DROIT DE RÉTRACTATION En vertu des dispositions des articles L.121-20 et suivants du Code de la consommation, le client dispose d'un délai de quatorze jours francs pour exercer son droit de rétractation sans avoir à justifier de motifs. Le client doit avant tout retour faire une demande de retour dans l'espace client à l'endroit prévu à cet effet pour que son retour soit enregistré, validé et recevable. Nous devons avoir reçu le retour de la ou des pièce(s) dans un délai de quatorze jours francs à compter de la date de réception de sa commande pour que le retour soit recevable. Les frais d’envoi et de retour seront à la charge du client. Les produits, accompagnés de la copie de la facture d'achat, devront être retournés par colis remis contre signature, pour éviter tout conflit en cas de perte ou de colis endommagé, dans un parfait état et dans leur emballage d'origine (comprenant accessoires et notice d'utilisation) à l'adresse suivante : SARL PRO VSP- ZAE Mas de Garric, 2 rue de l’industrie, 34140 Mèze, France. Le retour ou l’échange se fait aux risques du client. Si l'article n'est pas retourné par le client dans un délai de quatorze (14) jours, le retour est considéré comme annulé et le client doit conserver le produit. Dans le cas d'un retour hors délai ou d'un retour refusé, le client devra régler des frais de port afin de pouvoir récupérer son colis. A défaut, le produit restera à la disposition du client pendant une période d’un an. Passé ce délai, le produit sera détruit. Les remboursements s'effectueront par crédit sur le mode de paiement utilisé lors de la commande, dans un délai de 15 jours. En cas de retour d'un produit endommagé, incomplet ou abîmé, celui-ci ne sera ni échangé ni remboursé. Ce droit de rétractation ne pourra pas s'appliquer sur les produits disponibles sur délai ainsi que sur certaines pièces par exemple : bombe de peinture, élément de carrosserie déjà peint, pièces électroniques pouvant avoir été endommagé lors du montage. Ce droit de rétractation ne pourra pas s'appliquer aux professionnels de l'automobile, le professionnel n'étant pas considéré comme un consommateur selon le Code de la consommation. Toute commande faite par un professionnel est donc ferme et définitive. Le délai de 14 jours franc débute à la date de livraison du colis pour une livraison à domicile ou à la date de disponibilité au point relais pour une livraison en point relais. En cas de retour d'une pièce d'une commande pour laquelle le client a bénéficié d'une promotion partielle ou intégrale des frais de port, le montant du remboursement sera imputé de la remise éventuelle. A défaut de respect par le client des présentes conditions, notamment des conditions de retour ou d’échange, PRO VSP ne pourra procéder au remboursement des produits concernés.

  • Klikkaa tästä saadaksesi lisätietoja

Saatat myös pitää